¿Lleva tilde valíais?

ANÁLISIS SILÁBICO

va - lí - ais

Palabra llana (o grave) que está formada por 3 sílabas. Se analiza el acento prosódico pronunciada con vocal tónica en la primera "i".

CONCLUSIÓN

La palabra valíais, pronunciada con vocal tónica en la primera "i", Lleva tilde.

Razón:

Se produce un hiato formado por una vocal débil acentuada (i,u) junto a una vocal fuerte (a,e,o). Este hecho se marca con una tilde en la vocal débil. Aunque es una palabra llana (o grave) acabada en 'n', 's' o vocal y no llevaría tilde según las reglas generales, la formación de hiato por acento en la vocal débil tiene prioridad sobre cualquier regla.

DIPTONGOS E HIATOS

Diptongos

Se forma el diptongo «ai» por un secuencia de dos vocales en una sílaba. Es un diptongo de tipo decreciente, compuesto por una vocal fuerte seguida de una vocal débil no tónica.

Hiatos

Se produce el hiato «ía» por la unión de una vocal débil tónica y una vocal fuerte, en cualquier orden. Cuando esto sucede, provoca una división silábica entre las dos vocales.

ANÁLISIS MORFOLÓGICO
  • Valíais es segunda persona del plural del pasado imperfecto de indicativo del verbo 'valer'.

DICCIONARIO

Se encontró la palabra en el Diccionario de la RAE
valer1.

Del lat. valēre 'ser fuerte', 'estar sano', 'tener tal o cual valor'.

Conjug. modelo actual.

1. tr. Amparar, proteger, patrocinar.

2. tr. Producir, dar ganancias o interés. U. t. en sent. fig. La tardanza me valió un gran disgusto.

3. tr. En números y cuentas, montar, sumar o importar.

4. tr. Dicho de una cosa: Tener un precio determinado para la compra o la venta.

5. tr. Dicho de una cosa: Equivaler a otra en número, significación o aprecio. Una nota blanca vale dos negras. U. t. c. intr.

6. intr. Ser de naturaleza, o tener alguna calidad, que merezca aprecio y estimación.

7. intr. Dicho de una cosa: Tener vigencia. Este pasaporte no vale; está caducado.

8. intr. Dicho de una moneda: Correr o pasar.

9. intr. Dicho de una cosa: Ser útil para realizar cierta función. Esta caja vale para guardar muchas cosas.

10. intr. Dicho de una cosa: Prevalecer en oposición de otra. Valió el parecer del rey.

11. intr. Dicho de una cosa: Ser o servir de defensa o amparo. No le valdrá conmigo el parentesco. ¡No hay excusa que valga!

12. intr. Tener la fuerza o valor que se requiere para la subsistencia o firmeza de algún efecto. Este sorteo que vamos a hacer no vale; es como ensayo.

13. intr. Incluir en equivalentemente las calidades de otra cosa. Esta razón vale por muchas.

14. intr. desus. Tener cabida, aceptación o autoridad con alguien.

15. intr. desus. Dicho de una persona: Tener poder, autoridad o fuerza.

16. prnl. Usar algo con tiempo y ocasión, o servirse últimamente de ello. Valerse de una herramienta.

17. prnl. Recurrir al favor o interposición de alguien para un intento. Valerse de un amigo.

18. prnl. Dicho de una persona: Tener capacidad para cuidarse por misma. Mi abuelo todavía se vale muy bien.

más valiera.

1. expr. irón. U. para expresar la extrañeza o disonancia que hace lo que se propone, como opuesto a lo que se intentaba.

menos valer.

1. loc. sust. m. caso de menos valer.

vale.

1. interj. U. para expresar asentimiento o conformidad.

valer alguien o algo lo que pesa.

1. loc. verb. coloq. U. para encarecer las excelentes cualidades de una persona o cosa.

valga lo que valiere.

1. expr. U. para expresar que se hace una diligencia con desconfianza de que se logre fruto de ella.

válgate.

1. interj. U. con algunos nombres o verbos para expresar admiración, extrañeza, enfado, pesar, etc.

válgate que te valga.

1. loc. interj. válgate.

Copyright © Real Academia Española

OTRAS PALABRAS


Aprende también con el libro de Llevatilde

Libro de Llevatilde

Aprende también en nuestras redes sociales

COMENTARIOS

Lleva Tilde Lleva Tilde
Copyright 2015 - 2024 Marcos Labad Díaz.