¿Lleva tilde quemaría?

ANÁLISIS SILÁBICO

que - ma - rí - a

Palabra llana (o grave) que está formada por 4 sílabas. Se analiza el acento prosódico pronunciada con vocal tónica en la "i".

CONCLUSIÓN

La palabra quemaría, pronunciada con vocal tónica en la "i", Lleva tilde.

Razón:

Se produce un hiato formado por una vocal débil acentuada (i,u) junto a una vocal fuerte (a,e,o). Este hecho se marca con una tilde en la vocal débil. Aunque es una palabra llana (o grave) acabada en 'n', 's' o vocal y no llevaría tilde según las reglas generales, la formación de hiato por acento en la vocal débil tiene prioridad sobre cualquier regla.

DIPTONGOS E HIATOS

Hiatos

Se produce el hiato «ía» por la unión de una vocal débil tónica y una vocal fuerte, en cualquier orden. Cuando esto sucede, provoca una división silábica entre las dos vocales.

ANÁLISIS MORFOLÓGICO
  • Quemaría es primera persona del singular del condicional de indicativo del verbo 'quemar'.
  • Quemaría también es tercera persona del singular del condicional de indicativo del verbo 'quemar'.

DICCIONARIO

Se encontró la palabra en el Diccionario de la RAE
quemar.

Del lat. cremāre.

1. tr. Dicho del fuego: Destruir algo o a alguien. U. t. c. prnl.

2. tr. Destruir algo o a alguien con fuego.

3. tr. Destruir o dañar algo por la acción de una fuente de energía o de un agente corrosivo. Quemé el mantel con la plancha. U. t. c. prnl. El jersey se me quemó con lejía.

4. tr. Dicho de una cosa caliente, fría, picante o urticante: Producir a alguien o a una parte del cuerpo una sensación de ardor. La guindilla me quemó la lengua.

5. tr. Dicho del calor o del frío excesivos: Secar una planta. La helada ha quemado el rosal. U. t. c. prnl. El césped se quemó este verano.

6. tr. Dicho del sol: Producir heridas en la piel a alguien o a una parte de su cuerpo. U. t. c. prnl.

7. tr. Echar a perder una comida por exceso de tiempo o de intensidad en el fuego durante su elaboración. U. t. c. prnl. La tortilla se ha quemado.

8. tr. Dicho del frío, de la fiebre o del sol: Resecar la piel de los labios.

9. tr. coloq. Malbaratar, destruir o vender algo a menos de su justo precio. Quemamos la mercancía.

10. tr. coloq. Malgastar o derrochar algo, especialmente el dinero. Ha quemado la fortuna familiar.

11. tr. coloq. Impacientar a alguien o producirle disgusto. Ya me estás quemando. U. t. c. prnl.

12. tr. coloq. Dejar a alguien en condiciones poco adecuadas para seguir ejerciendo una actividad o desempeñando un cargo. U. t. c. intr. Este puesto quema mucho. U. t. c. prnl. Se quemará si sigue dedicando tantas horas al trabajo.

13. tr. coloq. Arg. y Ur. Herir a alguien con arma de fuego.

14. tr. coloq. Arg., Cuba, Nic. y Ur. Poner a alguien en evidencia.

15. tr. El Salv. inculpar (‖ culpar).

16. tr. El Salv. y Méx. desacreditar.

17. tr. p. us. Destilar una bebida alcohólica en un alambique.

18. intr. Dicho de una cosa: Estar muy caliente.

19. prnl. coloq. Estar muy cerca de acertar o de hallar una cosa.

20. prnl. coloq. Cuba. enloquecer (‖ volverse loco).

21. prnl. desus. Padecer la fuerza de una pasión o afecto.

alcohol de quemar

Copyright © Real Academia Española

OTRAS PALABRAS


Aprende también con el libro de Llevatilde

Libro de Llevatilde

Aprende también en nuestras redes sociales

COMENTARIOS

Lleva Tilde Lleva Tilde
Copyright 2015 - 2024 Marcos Labad Díaz.