Pronunciar tradujo

¿Lleva tilde tradujo?

La palabra tradujo no lleva tilde cuando es pronunciada con vocal tónica en la «u». Las palabras llanas (o graves) acabadas en «n», «s» o vocal no llevan tilde.

Análisis: por qué tradujo no lleva tilde.

Analicemos paso por paso el motivo por el que tradujo no lleva tilde. Este proceso está también explicado con más detalle en el libro de LlevaTilde, donde puedes aprenderlo fácilmente.

Separación silábica

El primer paso para determinar si una palabra lleva tilde es separar sus sílabas, que son los sonidos articulados en torno a una vocal en los que se divide una palabra. La separación silábica de tradujo es:

tra - du - jo

Por lo tanto, la palabra tradujo está formada por 3 sílabas.

Clasificación por tipo de palabra

El siguiente paso es determinar sobre qué sílaba recae la vocal tónica en la «u». La sílaba tónica es la penúltima de un total de 3 sílabas. Por lo tanto, tradujo es una palabra llana (o grave).

Aplicación de reglas

Las reglas sobre tildes dicen que:

  • Las palabras llanas (o graves) acabadas en «n», «s» o vocal no llevan tilde.

Conclusión

La palabra tradujo, pronunciada con vocal tónica en la «u», no lleva tilde.

Tradujo  no lleva tilde con vocal tónica en la «u»

Análisis morfológico

  • Tradujo es tercera persona del singular del pasado perfecto de indicativo del verbo 'traducir'.

Diccionario

Se encontraron entradas en el diccionario:
traducir (verbo transitivo)

Comentarios

Cargando comentarios...

Aprende también con el libro de LlevaTilde

Libro de Llevatilde

Aprende también en nuestras redes sociales

Lleva Tilde