¿Lleva tilde dejadlo?

ANÁLISIS SILÁBICO

de - jad - lo

Palabra llana (o grave) que está formada por 3 sílabas. Se analiza el acento prosódico pronunciada con vocal tónica en la "a".

CONCLUSIÓN

La palabra dejadlo, pronunciada con vocal tónica en la "a", NO lleva tilde.

Razón:

Las palabras llanas (o graves) acabadas en 'n', 's' o vocal no llevan tilde.

La palabra correcta, pronunciada con vocal tónica en la "a", sería:
dejadlo
ANÁLISIS MORFOLÓGICO

Dejadlo es una plabra formada por un verbo con pronombres enclíticos. (dejad + lo)

El pronombre es: lo.

Y en cuanto al verbo:

  • Dejad es segunda persona del plural de imperativo del verbo 'dejar'.

DICCIONARIO

Se encontró la palabra en el Diccionario de la RAE
dejar.

Del ant. lejar, y este del lat. laxāre 'aflojar', infl. por dar.

1. tr. Soltar algo.

2. tr. Retirarse o apartarse de algo o de alguien.

3. tr. Consentir, permitir, no impedir.

4. tr. Valer, producir ganancia. Aquel negocio le dejó mil euros.

5. tr. Desamparar, abandonar.

6. tr. Encargar, encomendar. Dejó la casa al cuidado de su hijo.

7. tr. Faltar, ausentarse. La calentura dejó al enfermo. Dejé la corte.

8. tr. Dicho de una persona: Disponer u ordenar algo al ausentarse o partir, para que sea utilizado después o para que otro lo atienda en su ausencia.

9. tr. No inquietar, perturbar ni molestar. Déjame en paz.

10. tr. Nombrar, designar.

11. tr. Dicho de la persona que se ausenta o de la que hace testamento: Dar algo a otra persona.

12. tr. prestar (‖ entregar algo a alguien para que lo devuelva).

13. tr. Faltar al cariño y estimación de una persona.

14. tr. Abandonar, no proseguir una actividad. U. t. c. prnl.

15. tr. olvidar (‖ dejar de tener en la memoria).

16. tr. desus. perdonar.

17. intr. Interrumpir una acción. Dejar de fumar, de hablar.

18. intr. U. como verbo auxiliar, unido a algunos participios pasivos, para explicar una precaución o provisión acerca de lo que el participio significa. Dejar dicho, escrito.

19. intr. U. como verbo auxiliar, unido a algunos infinitivos, para indicar el modo especial de suceder o ejecutarse lo que significa el verbo que se le une. U. m. c. prnl. Dejarse querer, sentir, beber.

20. intr. U. como verbo auxiliar, con algunos participios pasivos y adjetivos, para expresar un resultado. Dejar asombrado, convencido, inútil.

21. prnl. entregarse (‖ ponerse en manos de alguien). Dejarse al abrigo de la fortuna, de los vientos.

22. prnl. Abandonarse, descuidarse por desánimo o pereza.

dejar a alguien bizco.

1. loc. verb. coloq. Causarle asombro.

dejar a alguien para quien es.

1. loc. verb. p. us. U. para explicar que debe mirarse con desprecio el mal proceder de quien no tiene educación y es egoísta.

dejar a alguien plantado.

1. loc. verb. Abandonarlo.

2. loc. verb. coloq. dar un plantón.

dejar a alguien seco.

1. loc. verb. coloq. dejarle muerto en el acto.

dejar a alguien tirado.

1. loc. verb. coloq. Abandonarlo a su suerte.

dejar a escuras a alguien.

1. loc. verb. desus. Burlarle.

dejar a todos iguales.

1. loc. verb. Hacer que todos pierdan por igual lo que disputaban o pretendían.

dejar alguien o algo que desear.

1. loc. verb. Ser defectuoso, imperfecto, faltarle mucho para alcanzar la perfección. El mapa deja mucho que desear. La higiene de la ciudad deja bastante que desear.

dejar aparte.

1. loc. verb. Omitir parte de un discurso por pasar a otro más urgente.

dejar atrás a alguien o algo.

1. loc. verb. Adelantarlo, aventajarlo.

dejar caer.

1. loc. verb. Decir algo con intención oculta.

2. loc. verb. desus. abandonar.

dejar correr algo.

1. loc. verb. Permitirlo, tolerarlo o disimularlo.

dejar feo a alguien.

1. loc. verb. coloq. Desairarlo, abochornarlo.

dejar fresco a alguien.

1. loc. verb. coloq. dejarlo burlado.

dejar temblando un plato o una vasija.

1. loc. verb. coloq. Comerse o beberse la mayor parte de lo que contenía.

dejar vivir.

1. loc. verb. No importunar a los demás ni entremeterse en sus asuntos.

dejarlo caer una mujer.

1. loc. verb. coloq. Parir con facilidad.

dejarse alguien rogar.

1. loc. verb. Dilatar la concesión de lo que se le pide para que parezca mayor la gracia y se haga más estimable.

dejarse caer.

1. loc. verb. Decir algo con intención, pero con disimulo.

2. loc. verb. coloq. Insinuar algo como al descuido.

3. loc. verb. coloq. Presentarse inesperadamente.

4. loc. verb. coloq. Ceder a la fuerza de la calamidad o contratiempo, aflojar en un empeño o pretensión por las dificultades que se encuentran.

5. loc. verb. coloq. Dicho del sol, del calor, etc.: Hacer sentir sus efectos con intensidad.

dejarse correr.

1. loc. verb. Bajar, escurriéndose por una cuerda, madero o árbol.

dejarse decir.

1. loc. verb. Soltar en la conversación algo que no convenía manifestar.

2. loc. verb. dejarse caer (‖ decir algo con intención, pero con disimulo).

3. loc. verb. Decir algo que ofrezca duda o que no pueda decirse sin algún inconveniente. Se dejó decir que mataría a su enemigo.

dejarse llevar.

1. loc. verb. Tener voluntad débil para seguir la propia opinión.

dejarse pedir.

1. loc. verb. Pedir, como cosa corriente, un precio excesivo.

dejarse ver.

1. loc. verb. Dicho de lo que estaba oculto o retirado: Descubrirse, aparecer.

2. loc. verb. Concurrir a una casa o a una reunión; y así, al que no la frecuenta se le suele decir amistosamente: Déjese usted ver.

no dejar de.

1. expr. Seguida de un infinitivo, se usa para afirmar de una manera atenuada o irónica lo expresado por él. Eso no deja de tener gracia.

no dejar verde ni seco.

1. loc. verb. Destruirlo todo, sin excepción alguna.

no dejarse ensillar.

1. loc. verb. coloq. No dejarse dominar, no querer estar sujeto a nadie.

no me dejará mentir.

1. expr. coloq. U. para afirmar algo, atestiguando con alguien que lo sabe ciertamente o con otra cosa que lo prueba.

Copyright © Real Academia Española

OTRAS PALABRAS


Aprende también con el libro de Llevatilde

Libro de Llevatilde

Aprende también en nuestras redes sociales

COMENTARIOS

Lleva Tilde Lleva Tilde
Copyright 2015 - 2024 Marcos Labad Díaz.